fbpx
s:31:"https://9livespress.com/?p=7720";
החלון הפתוח
סאקי
תרגום: שחר סימנטוב

“הרומן מנצח בנקודות, אך הסיפור הקצר מנצח בנוק-אאוט” אמר חוליו קורטאסר, שהיה אוהד איגרוף נלהב. החלון הפתוח הוא קובץ סיפורים המתאפיין בכל מה שמוכר לנו היום כהומור הבריטי הקלאסי; עוקצנות, סאטירה וקומדיה מתוחכמת. סיפוריו של סאקי הם בעלי אפקט ספרותי כזה שמפתה את הקורא, בתום כל סיפור, לעבור מיד לסיפור הבא.
הסצנות המבוימות היטב של סאקי מעמידות את התקופה האדוארדית באנגליה בראי הביקורת. בתים רדופים, נסיעות ברכבת, שיחות חולין אקראיות, נשפים בורגניים ואירועים חברתיים הם התפאורה לדיאלוגים שנונים ולהיקרויות מקאבריות בעולמו של סאקי.
אוהבי אוסקר וויילד, לואיס קארול, רודיארד קיפלינג, או. הנרי, בורחס או קורטאסר – אוהבי הסיפור הקצר בכלל וההומור הבריטי בפרט – יימצאו כאן כמה סיפורים שאהבנו במיוחד.



_ _ _


הקטור יו מונרו, הידוע בשם העט סאקי, נולד ב-1870 בבורמה של האימפריה הבריטית, לאב שהיה מפקח במשטרה הבורמזית, ולאם בת אדמירל בחיל הים. לאחר מות אימו כשהיה פעוט נשלח מונרו לגדול באנגליה בבית סבתו ודודותיו הפוריטניות. בגיל 23 הוא מחליט להתפרס מכתיבה. הוא מפרסם ספר עיון על ההיסטוריה של רוסיה, ובמקביל הוא כותב מאמרי סאטירה פוליטית בשם העט סאקי. ב-1903 הוא נשלח לערים שונות באירופה ככתב זר של עיתון ה"מורנינג פוסט", וממשיך לפרסם את סיפוריו הקצרים בירחונים, ובהם הוא יוצר את הדמויות הבלתי נשכחות שלו, כמו "רג'ינלד" ו"קלוביס". בנוסף לסיפוריו הקצרים כתב סאקי גם מחזות, רומנים אחדים וחיבורים, ורבות מיצירותיו נחשבות כיום מופת לסוגת הסיפור הקצר. במלחמת העולם הראשונה הוא מתגייס לצבא וב-1916 הוא נהרג מיריית צלף.

מחבר/ים: סאקי תרגום: שחר סימנטוב הוצאה: זיקית ת. הוצאה: 2014 מס' עמודים: 187
המלאי אזל
החלון הפתוח
סאקי
תרגום: שחר סימנטוב
מחבר/ים: סאקי תרגום: שחר סימנטוב הוצאה: זיקית ת. הוצאה: 2014 מס' עמודים: 187
המלאי אזל

על הספר

“הרומן מנצח בנקודות, אך הסיפור הקצר מנצח בנוק-אאוט” אמר חוליו קורטאסר, שהיה אוהד איגרוף נלהב. החלון הפתוח הוא קובץ סיפורים המתאפיין בכל מה שמוכר לנו היום כהומור הבריטי הקלאסי; עוקצנות, סאטירה וקומדיה מתוחכמת. סיפוריו של סאקי הם בעלי אפקט ספרותי כזה שמפתה את הקורא, בתום כל סיפור, לעבור מיד לסיפור הבא.
הסצנות המבוימות היטב של סאקי מעמידות את התקופה האדוארדית באנגליה בראי הביקורת. בתים רדופים, נסיעות ברכבת, שיחות חולין אקראיות, נשפים בורגניים ואירועים חברתיים הם התפאורה לדיאלוגים שנונים ולהיקרויות מקאבריות בעולמו של סאקי.
אוהבי אוסקר וויילד, לואיס קארול, רודיארד קיפלינג, או. הנרי, בורחס או קורטאסר – אוהבי הסיפור הקצר בכלל וההומור הבריטי בפרט – יימצאו כאן כמה סיפורים שאהבנו במיוחד.



_ _ _


הקטור יו מונרו, הידוע בשם העט סאקי, נולד ב-1870 בבורמה של האימפריה הבריטית, לאב שהיה מפקח במשטרה הבורמזית, ולאם בת אדמירל בחיל הים. לאחר מות אימו כשהיה פעוט נשלח מונרו לגדול באנגליה בבית סבתו ודודותיו הפוריטניות. בגיל 23 הוא מחליט להתפרס מכתיבה. הוא מפרסם ספר עיון על ההיסטוריה של רוסיה, ובמקביל הוא כותב מאמרי סאטירה פוליטית בשם העט סאקי. ב-1903 הוא נשלח לערים שונות באירופה ככתב זר של עיתון ה"מורנינג פוסט", וממשיך לפרסם את סיפוריו הקצרים בירחונים, ובהם הוא יוצר את הדמויות הבלתי נשכחות שלו, כמו "רג'ינלד" ו"קלוביס". בנוסף לסיפוריו הקצרים כתב סאקי גם מחזות, רומנים אחדים וחיבורים, ורבות מיצירותיו נחשבות כיום מופת לסוגת הסיפור הקצר. במלחמת העולם הראשונה הוא מתגייס לצבא וב-1916 הוא נהרג מיריית צלף.

אז מה קורה בתשע נשמות?

 

אירועים ספרותיים, השקות, ערבי יין, מבצעים – נרשמים לניוזלטר ומקבלים עדכון קצר פעם בשבוע.

מבטיחים לא להציק 😉