fbpx
s:31:"https://9livespress.com/?p=7752";
סודותיה של רומינה לוקאס
ארקולה ליסרדי
תרגום: סוניה ברשילון
כתיבתו המזוקקת והנועזת של ארקולה ליסרדי נוחתת שוב בידי הקורא העברי, בפרק נוסף מתוך שלישיית רומנים הקצרים על חוסר נאמנות. סודותיה של רומינה לוקאס הוא מעין סיפור בלשי ביתי, בעל מנות גדושות של דמיון וארוטיקה; רומן שלובש צורה של מותחן כדי לדון בשאלות על מקור התשוקה, הפעם בדמות הנגדת ארוס ותָנַטוס.
הכול מתחיל ברגע גורלי האורך שלושים שניות: שני מבטים מצטלבים באקראי — מבט של הולך רגל עירוני אנונימי ומבט של נהגת שחולפת על פניו. הרגע הזה הוא נקודת המגוז — סצנה קטנה שדי בה לליסרדי לנצח על תזמורת של תנועה בעיר, יחסים בבית, אובססיה ותשוקה. כהרגלו פושט מעליו ליסרדי את הקונבנציות המקובלות, את האיפוק והביישנות — וקופץ מיד ועמוק לתוך הרפתקה ספרותית חיונית. אנו מזמינים אתכם לצלילה נוספת אל המיניות החשופה של בני אדם רגילים, המפוסלת בעטו של אמן שהוא תופעה ייחודית בספרות העכשווית.

“הספר שטוף ארוטיקה נטולת דעות קדומות, המלווה בשמחה חיונית ואף בהומור סרקסטי, ואנו נעשים מציצנים, שותפים לסודותיה המיניים של אישה, ולאובססיה של גבר לעברה של אישה זרה.”
מרטין גוטיארז

“בספר הנוכחי משתמש ליסרדי בכתיבתו האלגנטית לעילא, היבשה, הפשוטה, התמציתית, כדי לכוון את תשומת הלב אל הדיאלוג בין ארוטיקה (ופורנוגרפיה) וסוגות ספרותיות; במקרה הזה למותחן הבלשי.”
נורה ריוואס



_ _ _


אֶרְקוֹלֶה ליסַרדי נולד במונטבידאו בשנת 1950. גלה למקסיקו בימי המשטר הצבאי. בשנת 1995 פרסם את ספרו הראשון, "חמים" ומאז הוציא 15 ספרים בעלי מטען ארוטי משמעותי, העוסקים לדבריו - לא ביצר המיני שביטויו בתעשיית הצריכה של פורנוגרפיה וסקס, אלא בתשוקה המינית של האדם. קולו של ליסרדי הנו בעיקר ספרותי: מאופיין בפשטות, בצלילות ותמצות. הפרוזה שלו מהירה להפליא בשל ניקיונה.

השם ארקולה ליסרדי הוא למעשה שם-עט. במשך שנים הוסתרה זהותו של הסופר, ספריו פורסמו מבלי שאיש ידע במי מדובר. לצידו של שם המחבר הופיע תאריך פטירה. בחלוף השנים עטפה הילה מסתורית את הסיפור עד שהתגלה שהמחבר הוא מוכר ספרים ותיק הידוע באורוגוואי כאיש ספרות משכיל להפליא. בשנים האחרונות זוכות יצירותיו של ליסרדי בהכרה ובפרסים.

הוא משתתף בקביעות במיטב הירידים ופסטיבלי הספרות באמריקה הלטינית. ספריו יוצאים לאור בהוצאת "הום" (HUM) אחת ההוצאות העצמאיות שתרמו לשינוי הנוף הספרותי במונטבידאו. "שעה חופשית" הוא חלק מהטרילוגיה על "בגידות" המורכבת גם מ"סודותיה של רומינה לוקאס" ו"אוליסה", שזיקית מתכוונת להוציא לאור בהמשך, בדומה למכלול יצירותיו של סופר ייחודי זה.
מחבר/ים: ארקולה ליסרדי תרגום: סוניה ברשילון הוצאה: זיקית ת. הוצאה: מרץ 2015 מס' עמודים: 211

בחרו פורמט

printed printed
גרסא מודפסת 50.00 40.00
הוספה לסל
סודותיה של רומינה לוקאס
ארקולה ליסרדי
תרגום: סוניה ברשילון

בחרו פורמט

printed printed
גרסא מודפסת 50.00 40.00
הוספה לסל

על הספר

כתיבתו המזוקקת והנועזת של ארקולה ליסרדי נוחתת שוב בידי הקורא העברי, בפרק נוסף מתוך שלישיית רומנים הקצרים על חוסר נאמנות. סודותיה של רומינה לוקאס הוא מעין סיפור בלשי ביתי, בעל מנות גדושות של דמיון וארוטיקה; רומן שלובש צורה של מותחן כדי לדון בשאלות על מקור התשוקה, הפעם בדמות הנגדת ארוס ותָנַטוס.
הכול מתחיל ברגע גורלי האורך שלושים שניות: שני מבטים מצטלבים באקראי — מבט של הולך רגל עירוני אנונימי ומבט של נהגת שחולפת על פניו. הרגע הזה הוא נקודת המגוז — סצנה קטנה שדי בה לליסרדי לנצח על תזמורת של תנועה בעיר, יחסים בבית, אובססיה ותשוקה. כהרגלו פושט מעליו ליסרדי את הקונבנציות המקובלות, את האיפוק והביישנות — וקופץ מיד ועמוק לתוך הרפתקה ספרותית חיונית. אנו מזמינים אתכם לצלילה נוספת אל המיניות החשופה של בני אדם רגילים, המפוסלת בעטו של אמן שהוא תופעה ייחודית בספרות העכשווית.

“הספר שטוף ארוטיקה נטולת דעות קדומות, המלווה בשמחה חיונית ואף בהומור סרקסטי, ואנו נעשים מציצנים, שותפים לסודותיה המיניים של אישה, ולאובססיה של גבר לעברה של אישה זרה.”
מרטין גוטיארז

“בספר הנוכחי משתמש ליסרדי בכתיבתו האלגנטית לעילא, היבשה, הפשוטה, התמציתית, כדי לכוון את תשומת הלב אל הדיאלוג בין ארוטיקה (ופורנוגרפיה) וסוגות ספרותיות; במקרה הזה למותחן הבלשי.”
נורה ריוואס



_ _ _


אֶרְקוֹלֶה ליסַרדי נולד במונטבידאו בשנת 1950. גלה למקסיקו בימי המשטר הצבאי. בשנת 1995 פרסם את ספרו הראשון, "חמים" ומאז הוציא 15 ספרים בעלי מטען ארוטי משמעותי, העוסקים לדבריו - לא ביצר המיני שביטויו בתעשיית הצריכה של פורנוגרפיה וסקס, אלא בתשוקה המינית של האדם. קולו של ליסרדי הנו בעיקר ספרותי: מאופיין בפשטות, בצלילות ותמצות. הפרוזה שלו מהירה להפליא בשל ניקיונה.

השם ארקולה ליסרדי הוא למעשה שם-עט. במשך שנים הוסתרה זהותו של הסופר, ספריו פורסמו מבלי שאיש ידע במי מדובר. לצידו של שם המחבר הופיע תאריך פטירה. בחלוף השנים עטפה הילה מסתורית את הסיפור עד שהתגלה שהמחבר הוא מוכר ספרים ותיק הידוע באורוגוואי כאיש ספרות משכיל להפליא. בשנים האחרונות זוכות יצירותיו של ליסרדי בהכרה ובפרסים.

הוא משתתף בקביעות במיטב הירידים ופסטיבלי הספרות באמריקה הלטינית. ספריו יוצאים לאור בהוצאת "הום" (HUM) אחת ההוצאות העצמאיות שתרמו לשינוי הנוף הספרותי במונטבידאו. "שעה חופשית" הוא חלק מהטרילוגיה על "בגידות" המורכבת גם מ"סודותיה של רומינה לוקאס" ו"אוליסה", שזיקית מתכוונת להוציא לאור בהמשך, בדומה למכלול יצירותיו של סופר ייחודי זה.