כריכה הספר טיולי יום א׳ של ז׳אן דזר
טיולי יום א׳ של ז׳אן דזר (מהד' שלישית)
ז'אן דה לה ויל דה מירמון
תרגום: גדי גולדברג
ת. הוצאה: יולי 2016 מס' עמודים: 115 דאנאקוד: 1298-9

בחייו ובשגרת יומו של הפקיד ז'אן דזר, המתגורר בפריז של תחילת המאה העשרים, הכול מינורי, מאופק, קורקטי, מנומס, קטן. דירתו קטנה. חלומותיו קטנים. כל יום דומה לקודמו, ורק בימי א' של סוף השבוע נפתחת בפניו האפשרות לחוות את הגירויים של העולם המודרני ההולך ומתפתח לנגד עיניו.

ואכן, בתוך חייה של העיר – המזכירים להפתיע את חיינו עכשיו, כעבור מאה שנה – יש גם מקום לסיפור אהבה ולהרפתקה. ז'אן דזר הוא השָׂכיר הממוצע, התגלמות האדם המודרני – כמוני וכמוך אולי – ההולך על החבל הדק שבין עבודה לפנאי, בין תשוקה לשעמום, בין רגשי השייכות לרגשי הזרות. הכלים של דה מירמון הם העדינות, החמלה והאירוניה.

ז'אן דה לה ויל דה מירמון נעלם מן העולם בבת אחת – המקרה המוכר של סופר צעיר בתחילת יצירתו, המתהלך בעיר לילות וימים, חושב, חולם, בורא סגנון, מחכה; מפקיד את תקוותיו בדף הכתוב. הוא פרסם יצירת מופת אחת, לכל היותר שתיים, ועוד לפני שסובביו הכירו בגודל כישרונו, הוא מת ומצטרף לגרסה פרימיטיבית ל"מועדון ה-27". דה מירמון הותיר אחריו את היצירה הקטנה והמופתית הזו, שאינה רועשת אלא שקטה, יצירה שתמשיך להדהד בראשו של הקורא המגלה אותה.

 "עם הבחור הצעיר הזה נעלם עולם שלם של הרמוניה ושל חיים… די היה בספר עדין כמו זה להנציח את זכרו." פרנסואה מוריאק

"הספר הקטן והעגמומי הזה, שבו הקיום משול ל'אולם המתנה לנוסעים במחלקה שלישית' הוא מצחיק מאוד. וגם אקטואלי מאוד." נובל אובּזרווטר

"ז'אן דזר הוא כמו אח בשבילי. יש לו המיומנות לשרוד בתוך ריק החיים." מישל וולבק

ז'אן דה לה ויל דה מירמון נולד בבורדו בשנת 1886 למשפחת אינטלקטואלים פרוטסטנטים. בגיל 22 עקר לפריז, ושם מצא את חבר ילדותו, פרנסואה מוריאק, והתחבר עם אנשי הרוח של העיר. דה מירמון עבד כפקיד בעירייה עד שבשנת 1914, עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה, התגייס לצבא הצרפתי. חודשים ספורים לאחר מכן, בנובמבר 2014, נהרג בלחימה והוא בן 27 בלבד. כמה חודשים לפני המלחמה הספיק דה מירמון לפרסם את יצירת המופת שלו, "טיולי יום א' של ז'אן דזר". נוסף ליצירה זו הספיק לכתוב שלושה קובצי שירה שפורסמו לאחר מותו. בולט במיוחד הקובץ L'Horizon chimérique שלכבודו הלחין גבריאל פורה יצירה מוזיקלית. דמויות רבות בספרות, בסרטים ובמחזות הצרפתיים המודרניים התבססו על אישיותו הייחודית של דה מירמון, ובשנים האחרונות עלה מעמדו לדרגת אחד הכותבים הצרפתים המקוריים והייחודיים של תחילת המאה העשרים.

על המתרגם/ת

גדי גולדברג, יליד 1972, למד פילוסופיה וספרות באוניברסיטאות של תל-אביב, מינכן וברלין. תושב גרמניה משנת 2002 ומתרגם פילוסופיה וספרות גרמנית משנת 2005. בין היתר תרגם מכתביהם של הסופרים וולפגנג קפן, אריך מריה רמרק, יוזף רות, אובה טים ושל הפילוסופים וההוגים היגל, קאנט, חנה ארנדט, גרשום שלום והנס בלומנברג. מאז 2011 מנחה סדנאות מתרגמים שנתיות גרמנית-עברית מטעם הקולוקוויום הספרותי בברלין.

בחרו פורמט קריאה
kindle
גרסת קינדל 25.00
digital
גרסת דיגיטל 25.00
printed
גרסא מודפסת 50.00 29.90
הוספה לסל קניות
טיולי יום א׳ של ז׳אן דזר (מהד' שלישית)
ז'אן דה לה ויל דה מירמון
תרגום: גדי גולדברג
כריכה הספר טיולי יום א׳ של ז׳אן דזר
kindle
גרסת קינדל 25.00
digital
גרסת דיגיטל 25.00
printed
גרסא מודפסת 50.00 29.90
הוסף לסל קניות
ספר אודיו
לא קיימת גרסת אודיו
על הספר

בחייו ובשגרת יומו של הפקיד ז'אן דזר, המתגורר בפריז של תחילת המאה העשרים, הכול מינורי, מאופק, קורקטי, מנומס, קטן. דירתו קטנה. חלומותיו קטנים. כל יום דומה לקודמו, ורק בימי א' של סוף השבוע נפתחת בפניו האפשרות לחוות את הגירויים של העולם המודרני ההולך ומתפתח לנגד עיניו.

ואכן, בתוך חייה של העיר – המזכירים להפתיע את חיינו עכשיו, כעבור מאה שנה – יש גם מקום לסיפור אהבה ולהרפתקה. ז'אן דזר הוא השָׂכיר הממוצע, התגלמות האדם המודרני – כמוני וכמוך אולי – ההולך על החבל הדק שבין עבודה לפנאי, בין תשוקה לשעמום, בין רגשי השייכות לרגשי הזרות. הכלים של דה מירמון הם העדינות, החמלה והאירוניה.

ז'אן דה לה ויל דה מירמון נעלם מן העולם בבת אחת – המקרה המוכר של סופר צעיר בתחילת יצירתו, המתהלך בעיר לילות וימים, חושב, חולם, בורא סגנון, מחכה; מפקיד את תקוותיו בדף הכתוב. הוא פרסם יצירת מופת אחת, לכל היותר שתיים, ועוד לפני שסובביו הכירו בגודל כישרונו, הוא מת ומצטרף לגרסה פרימיטיבית ל"מועדון ה-27". דה מירמון הותיר אחריו את היצירה הקטנה והמופתית הזו, שאינה רועשת אלא שקטה, יצירה שתמשיך להדהד בראשו של הקורא המגלה אותה.

 "עם הבחור הצעיר הזה נעלם עולם שלם של הרמוניה ושל חיים… די היה בספר עדין כמו זה להנציח את זכרו." פרנסואה מוריאק

"הספר הקטן והעגמומי הזה, שבו הקיום משול ל'אולם המתנה לנוסעים במחלקה שלישית' הוא מצחיק מאוד. וגם אקטואלי מאוד." נובל אובּזרווטר

"ז'אן דזר הוא כמו אח בשבילי. יש לו המיומנות לשרוד בתוך ריק החיים." מישל וולבק

על הסופר/ת

ז'אן דה לה ויל דה מירמון נולד בבורדו בשנת 1886 למשפחת אינטלקטואלים פרוטסטנטים. בגיל 22 עקר לפריז, ושם מצא את חבר ילדותו, פרנסואה מוריאק, והתחבר עם אנשי הרוח של העיר. דה מירמון עבד כפקיד בעירייה עד שבשנת 1914, עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה, התגייס לצבא הצרפתי. חודשים ספורים לאחר מכן, בנובמבר 2014, נהרג בלחימה והוא בן 27 בלבד. כמה חודשים לפני המלחמה הספיק דה מירמון לפרסם את יצירת המופת שלו, "טיולי יום א' של ז'אן דזר". נוסף ליצירה זו הספיק לכתוב שלושה קובצי שירה שפורסמו לאחר מותו. בולט במיוחד הקובץ L'Horizon chimérique שלכבודו הלחין גבריאל פורה יצירה מוזיקלית. דמויות רבות בספרות, בסרטים ובמחזות הצרפתיים המודרניים התבססו על אישיותו הייחודית של דה מירמון, ובשנים האחרונות עלה מעמדו לדרגת אחד הכותבים הצרפתים המקוריים והייחודיים של תחילת המאה העשרים.

על המתרגם/ת

גדי גולדברג, יליד 1972, למד פילוסופיה וספרות באוניברסיטאות של תל-אביב, מינכן וברלין. תושב גרמניה משנת 2002 ומתרגם פילוסופיה וספרות גרמנית משנת 2005. בין היתר תרגם מכתביהם של הסופרים וולפגנג קפן, אריך מריה רמרק, יוזף רות, אובה טים ושל הפילוסופים וההוגים היגל, קאנט, חנה ארנדט, גרשום שלום והנס בלומנברג. מאז 2011 מנחה סדנאות מתרגמים שנתיות גרמנית-עברית מטעם הקולוקוויום הספרותי בברלין.