fbpx
s:31:"https://9livespress.com/?p=7559";
גץ ומאייר
דוד אלבחרי
תרגום: דינה קטן בן-ציון

גץ ומאייר הם נהגיה של משאית ההמתה בגז, המובילה מדי יום כמאה מיהודי בלגרד אל מותם. גץ ומאייר מבצעים את מלאכתם בקפידה, ואינם מהרהרים אחר משמעות מעשיהם. המספר, יליד בלגרד, עוסק בשחזור אילן היוחסין של משפחתו, שנרצחה כמעט כולה במשאיות הגז, ובד בבד מנסה לטוות את דמותם של גץ ומאייר כבני אדם - על מראם החיצוני, מעשיהם, מחשבותיהם, עולמם הרגשי, שאיפותיהם הכמוסות והיחסים ביניהם. המעמסה הרגשית הכרוכה בשתי המשימות שלקח על עצמו מערערת את שפיותו של המספר, עד כי כל הרמויות שהוא עוסק בשחזורן מתערבבות בנפשו, וחודרות דרכה גם לחייהם ולנפשותיהם של הסובבים אותו. בספרו זה, הרביעי המתורגם לעברית, פורש בפנינו דוד אלבחרי את סיפורה של יהדות בלגרד ברצף אחד, בפיסקה אחת, שקריאתה מותירה אותנו חסרי נשימה כפי שנותרו גם גיבוריו - קרבנות משאית הגז.



_ _ _


דוד אָלְבָּחָרִי נולד ביגוסלביה ב1948 להורים ניצולי שואה. אלבחרי הוא סופר ומתרגם יוגוסלבי-סרבי ממוצא יהודי, חתן פרס נין ל-1996.
ב-1994, במהלך מלחמת בוסניה היגר אלבחרי עם משפחתו מבלגרד לקנדה והתגורר בקלגרי עד 2016, אז שב לסרביה והתיישב בבלגרד.

אלבחרי רכש השכלה אקדמית בספרות אנגלית באוניברסיטת בלגרד. ב-1973 פרסם את אסופת הסיפורים הקצרים הראשונה שלו. לאורך הקריירה פרסם 13 רומנים ו-11 אסופות של סיפורים קצרים. בשנים האחרונות הוא כותב גם שירה ומחזות. ספריו תורגמו ל-16 שפות.

מחבר/ים: דוד אלבחרי תרגום: דינה קטן בן-ציון הוצאה: כרמל ת. הוצאה: 2003 מס' עמודים: 142
המלאי אזל
גץ ומאייר
דוד אלבחרי
תרגום: דינה קטן בן-ציון
מחבר/ים: דוד אלבחרי תרגום: דינה קטן בן-ציון הוצאה: כרמל ת. הוצאה: 2003 מס' עמודים: 142
המלאי אזל

על הספר

גץ ומאייר הם נהגיה של משאית ההמתה בגז, המובילה מדי יום כמאה מיהודי בלגרד אל מותם. גץ ומאייר מבצעים את מלאכתם בקפידה, ואינם מהרהרים אחר משמעות מעשיהם. המספר, יליד בלגרד, עוסק בשחזור אילן היוחסין של משפחתו, שנרצחה כמעט כולה במשאיות הגז, ובד בבד מנסה לטוות את דמותם של גץ ומאייר כבני אדם - על מראם החיצוני, מעשיהם, מחשבותיהם, עולמם הרגשי, שאיפותיהם הכמוסות והיחסים ביניהם. המעמסה הרגשית הכרוכה בשתי המשימות שלקח על עצמו מערערת את שפיותו של המספר, עד כי כל הרמויות שהוא עוסק בשחזורן מתערבבות בנפשו, וחודרות דרכה גם לחייהם ולנפשותיהם של הסובבים אותו. בספרו זה, הרביעי המתורגם לעברית, פורש בפנינו דוד אלבחרי את סיפורה של יהדות בלגרד ברצף אחד, בפיסקה אחת, שקריאתה מותירה אותנו חסרי נשימה כפי שנותרו גם גיבוריו - קרבנות משאית הגז.



_ _ _


דוד אָלְבָּחָרִי נולד ביגוסלביה ב1948 להורים ניצולי שואה. אלבחרי הוא סופר ומתרגם יוגוסלבי-סרבי ממוצא יהודי, חתן פרס נין ל-1996.
ב-1994, במהלך מלחמת בוסניה היגר אלבחרי עם משפחתו מבלגרד לקנדה והתגורר בקלגרי עד 2016, אז שב לסרביה והתיישב בבלגרד.

אלבחרי רכש השכלה אקדמית בספרות אנגלית באוניברסיטת בלגרד. ב-1973 פרסם את אסופת הסיפורים הקצרים הראשונה שלו. לאורך הקריירה פרסם 13 רומנים ו-11 אסופות של סיפורים קצרים. בשנים האחרונות הוא כותב גם שירה ומחזות. ספריו תורגמו ל-16 שפות.

אז מה קורה בתשע נשמות?

 

אירועים ספרותיים, השקות, ערבי יין, מבצעים – נרשמים לניוזלטר ומקבלים עדכון קצר פעם בשבוע.

מבטיחים לא להציק 😉