PETITE VII – פרשת בטאוויה
סימון לאיס
תרגום: אנמרי בארטפלד
ת. הוצאה: מרץ 1 2018 מס' עמודים: 88 דאנאקוד: 1298-2008

בליל 3 ביוני 1629 ספינה בשם ”בטאוויה״ – גאוותה של חברת הודו המזרחית ההולנדית, טבעה במרחק קטן מאוסטרליה. משהו חריג קרה, וההתרסקות ליד ארכיפלג האלמוגים היתה איומה. הקברניט והנציג של חברת הספנות מפליגים בסירת הצלה לאי ג׳אווה לבקש עזרה. גורלם של מאתיים הניצולים כבר נחרץ: רוקח המבוקש בידי מערכת המשפט, ששמו קורנליוס, הופך למנהיג אכזרי המשתית על כולם שלטון של טרור ואלימות. הרפתקאות, מלחמות, תהפוכות, עלילות אמיתיות כמו סוריאליסטיות, הצלה ורצח, הומור ואימה, הופכות את הנובלה של סימון לייס, לקופסת הפתעות עוצרות נשימה. לפנינו דרך מקורית וטרייה לספר סיפור. זהו טקסט הנמצא על קו הגבול שבין פרוזה לרשימה, בין מציאות לבדיון: הפלגה נעימה!

סימון לאיס היה שם העט של פייר ריקמנס, שנולד בבריסל ב-1935, ולמד משפטים ותולדות האמנות באוניברסיטה הקתולית של לֵוֶון. קשריו הוא חי שתים-עשרה שנה במזרח הרחוק, ונהפך למומחה בכיר בציור, בקליגרפיה ובשירה הסינית. בשנת 1970 התיישב באוסטרליה כדי ללמד ספרות סינית אוניברסיטת סידני. לאיס היה סופר והוגה דעות יחיד במינו, אינטלקטואל שכתיבתו גאונית, פשוטה ומשכרת, איכויות שמתגלות בספרים כגון "אושרם של הדגים" ו"בטאוויה", שניהם מ-2011. לאיס מת מסרטן באוסטרליה ב-2014.

על המתרגם/ת

אנמרי בארטפלד מתגוררת בירושלים, למדה בבצלאל ובאוניברסיטה העברית. משמרת של חפצים ארכיאולוגיים במוזיאון ישראל, מתרגמת ומאיירת.

בחרו פורמט קריאה
digital
גרסת דיגיטל 15.00
kindle
גרסת קינדל 15.00
printed
גרסא מודפסת 29.90
הוספה לסל קניות
PETITE VII – פרשת בטאוויה
סימון לאיס
תרגום: אנמרי בארטפלד
digital
גרסת דיגיטל 15.00
kindle
גרסת קינדל 15.00
printed
גרסא מודפסת 29.90
הוסף לסל קניות
ספר אודיו
לא קיימת גרסת אודיו
על הספר

בליל 3 ביוני 1629 ספינה בשם ”בטאוויה״ – גאוותה של חברת הודו המזרחית ההולנדית, טבעה במרחק קטן מאוסטרליה. משהו חריג קרה, וההתרסקות ליד ארכיפלג האלמוגים היתה איומה. הקברניט והנציג של חברת הספנות מפליגים בסירת הצלה לאי ג׳אווה לבקש עזרה. גורלם של מאתיים הניצולים כבר נחרץ: רוקח המבוקש בידי מערכת המשפט, ששמו קורנליוס, הופך למנהיג אכזרי המשתית על כולם שלטון של טרור ואלימות. הרפתקאות, מלחמות, תהפוכות, עלילות אמיתיות כמו סוריאליסטיות, הצלה ורצח, הומור ואימה, הופכות את הנובלה של סימון לייס, לקופסת הפתעות עוצרות נשימה. לפנינו דרך מקורית וטרייה לספר סיפור. זהו טקסט הנמצא על קו הגבול שבין פרוזה לרשימה, בין מציאות לבדיון: הפלגה נעימה!

על הסופר/ת

סימון לאיס היה שם העט של פייר ריקמנס, שנולד בבריסל ב-1935, ולמד משפטים ותולדות האמנות באוניברסיטה הקתולית של לֵוֶון. קשריו הוא חי שתים-עשרה שנה במזרח הרחוק, ונהפך למומחה בכיר בציור, בקליגרפיה ובשירה הסינית. בשנת 1970 התיישב באוסטרליה כדי ללמד ספרות סינית אוניברסיטת סידני. לאיס היה סופר והוגה דעות יחיד במינו, אינטלקטואל שכתיבתו גאונית, פשוטה ומשכרת, איכויות שמתגלות בספרים כגון "אושרם של הדגים" ו"בטאוויה", שניהם מ-2011. לאיס מת מסרטן באוסטרליה ב-2014.

על המתרגם/ת

אנמרי בארטפלד מתגוררת בירושלים, למדה בבצלאל ובאוניברסיטה העברית. משמרת של חפצים ארכיאולוגיים במוזיאון ישראל, מתרגמת ומאיירת.